Sold

Study for Saint Paul Millenium- SOLD-

Acrylique sur Toile (46/33/2cm)

Payments possible in USD and GBP

Etude pour Saint-paul Millenium: cette interprétationde la Cathédrale Saint Paul à Londres est plus libre, dans un style impressionniste moins détaillé que sa grande soeur.

J’aime cette liberté que j’ai prise à faire ce tableau en plus petite taille. Débarrassée des carcans du réalisme, je tend à me rapprocher de l’essentiel.

Le tableau est protégé par un vernis acrylique brillant qui fait ressortir les couleurs. Il est entouré d’un ruban blanc cache clous: pas besoin de cadre. Prêt à accrocher.

Livré avec un certificat d’authenticité et une facture.

Painting: Acrylic on Canvas.

Study for Saint Paul Cathedral in London with the Millenium bridge. This interpretation of its big sister is freer and closer to the impressionist style: less detailed. I really enjoyed taking the liberty to free myself of painting rules. Working more on the impressions and the colours than the reality

ready to hang on a wall
+protected by bright acrylic varnish that enhances the colours. The sides are framed by a white ruban : no need to frame.
+delivered with an invoice and a certificate of authenticity


Study for Saint Paul Millenium- SOLD- Read More »

Un été à Paris-Passy- SOLD

Acrylique sur Toile (41x33x2 cm) / Acrylic on canvas

GBP or USD payments accepted

Un été à Paris-Passy (Article in French and English—-)

Une journée d’été au soleil de Paris, les immeubles concentrent dans leurs murs blancs la chaleur qui monte du bitume. Le ciel est presque blanc de cette chaleur lourde et collante.

Les parisiens se refugient à l’ombre des terrasses, dans les bistrots. C’est une scène d’avant confinement et coronavirus, une scène de bonheur et d’insouciance ; de rencontres et de partages.

Acrylique sur toile, chassis en bois; protégée par un vernis acrylique brillant. Date, signé, ruban blanc cache clous sur les bords , prêt à accrocher au mur. Livrée avec facture et certificat d’authenticité.

Passy is a quartier chic at the West part of the capitale; it is still a « little village » where there are little bistrots and restaurants, small buildings and bourgeois houses.

It’s a summer day, one of these days where the sky is almost white with heat, where the heat seems to come from the surrounding buildings and from the asphalt of the streets.

Before the coronavirus, before the self-isolation periods it was one of these precious days of insouciance of pure happiness : a day to share a drink with friends and family at one the Parisian terrasses of a little bistrot protected from the scorching sun.

Acrylic on wooden stretched canvas 2cm. Protected by a bright acrylic varnish ; ready to hang on a wall. Dated, signed, wrapped by a white ribbon on the sides: no need to frame. Delivered with an invoice and a certificate of authenticity

Un été à Paris-Passy- SOLD Read More »

Camden market 2 – SOLD

Acrylique sur Toile de lin (41x33x2 cm)

La quadrilogie comporte: Camden market 1, 2 et 3 et l’œuvre « Italian Alley »

Camden market 2: Londres le marché aux puces de Camden

Camden market: un mélange de cuir et de vinyles, un paradis pour les fans des sixties et des seventies. Un passage obligé pour les touristes.

Un cocon chaud et lumineux qui nous ramène au passé. La chaleur du bois qui contraste avec les lumières brillantes des néons. Les couleurs chaudes du plafond s’associent aux couleurs plus froides du parquet avec néanmoins une douce harmonie: on est dans une douce nostalgie…

Acrylique sur toile de lin protégée par un vernis acrylique. Scotch cache clous noir sur les bords: vendu avec un cadre en bois vernis couleur miel
daté et signé au dos, initiales à l’avant
avec système d’accrochage
livré avec un certificat d’authenticité

Painting: Acrylic on Canvas

Camden market: The flea market to be seen in London
If you want to come back to the seventies of the sixties, it’s the place to be…
It’s a warm place where you feel good. The warm colors of the lamps give the atmosphere a nice cosiness. I put a first layer of red-orange colours on which i painted the details of the painting. This first layer gives a warm touch to the painting.

It’s a feel good painting: I played with the colours to give a nice feeling of nostalgy

Acrylic painting on linen stretched canvas: wooden support
dated signed and delivered with a certificate of authenticity
protected by a bright acrylic varnish
black ribbon on the sides: Sold with a varnish wooden frame ; honey colour
ready to hang on a wall

Camden market 2 + cadre bois vernis

Camden market 2 – SOLD Read More »

Camden market 1-SOLD

Acrylique sur Toile de lin (41x33x2 cm)

La quadrilogie comporte: Camden market 1, 2 et 3 et l’oeuvre « Italian alley »

Camden Market: Le marché des « puces » de Camden, au nord de Londres
Ses couleurs, ses odeurs de cuir et de de bois mélangé.
C’est un marché coloré, une ambiance particulière. On y trouve des vinyls, des vêtements et de quoi se restaurer.
C’est un souvenir de Londres, particulier en ces temps de repli sur soi.

« Si tu ne peux pas aller à Londres, Londres vient à toi »

Acrylique sur toile chassis bois
protégée par un vernis acrylique
datée, signée livrée avec certificat d’authenticité
prête à accrocher au mur: ruban blanc « cache clous »: pas besoin d’encadrement

Cette quadrilogie de couleur et de chaleur me ramène à cette ville que j’aime particulièrement pour son exubérance

Painting: Acrylic on Canvas.

Camden market: The flea market in London.

In an century where everything is changing, and changing quickly, there are still some places where nothing has changed: a thing of the past in a middle of a very modern and moving city: London.

There, you can buy vinyl’s from the seventies, dress with forties’ skirts and jackets and listen to sixties’ music.

There is a special atmosphere for treasure hunters, smells of wood and leather.
Outside there are smells of fish and chips and curry that invite you to travel in others parts of the world.
It’s a time machine…

This painting is a feel god painting a painting of a comfortable atmosphere where you are cut from the violence and the problems of the world.

The warm colors of the lamps give the atmosphere a nice cosiness. I put a first layer of red-orange colours on which i painted the details of the painting. This first layer gives a warm touch to the painting.

It’s a feel good painting: I played with warm colours to give a nice feeling of nostalgy

Acrylic on canvas
protected by acrylic varnish
ready to hang on a wall
no need to frame

Camden market 1-SOLD Read More »

At Friends’- SOLD

Acrylique sur Toile de lin (100x73x2 cm)

contact me for payments in USD or GBP


At FRIENDS’: Chez FRIENDS (la série TV): Il s’agit de l’immeuble dans lequel les amis de la série télévisée Friends est tourné.
On peut supposer que le restaurant au pied de l’immeuble est le célèbre « Central Perk » café qui recevait les habitants de l’immeuble pour un cappuccino…
Ce tableau est aussi et surtout le dernier de la série « post-confinement »: il est plus gai, plus coloré, le soleil d’automne tombe sur l’immeuble et le baigne d’une douce lumière.
C’est un tableau apaisé qui laisse entrevoir l’idée future d’une série sans doute plus colorée; plus libre et plus douce.

Painting: Acrylic on Canvas.

At Friends’: the building from the famous TV series: Friends

A post quarantine-lockdown painting: I’ve came back with colours, cheerfulness and light in the city.

The gentle light of automn gives some smooth light on the building. This is a painting of peace and cooling-down after the days of enferment from the lock-down.

At Friends’- SOLD Read More »

Lockdown Oxford- SOLD

Acrylique sur Toile de lin (73 x 60 x 2 cm)

Payments accepted in USD and GBP

Lockdown Oxford: Confinement à Oxford


Cette oeuvre est une représentation de la situation de confinement que nous avons vécu en mars avril 2020.
Si l’image de ce musée de « Natural History » à Oxford est belle: un beau musée avec ses poutres d’acier et cette verrière lumineuse;
j’ai choisi de prendre un cadre particulier qui met le spectateur au niveau des poutres et donc de ressentir un effet d’enfermement.
C’est le ressenti du peintre pendant cette période très particulière du coronavirus qui touche le le monde: l’enfermement.

acrylique sur toile de lin , datée, signée, livrée avec facture et certificat d’authenticité: prête à accrocher au mur; cotés protégés par un ruban cache-clous blanc

Painting: Acrylic on Canvas.

Lockdown Oxford: Natural history museum in Oxford
Even if I choose to represent a beautiful museum in Oxford with one of my favourite theme: architecture, glass and steel beams , with blue and brown colours that are smooth and give a feeling of light at the whole composition

Bur, I also choose a peculiar point of view in the composition of the painting: it looks like the spectator is imprisoned in a series of beams like bars in a prison.
This is the representation of my feelings during that self-isolation period. Waiting behind bars. Yet, this painting is still light and smooth due to the choice of colours that gave a delicate touch.
This painting is not for sale at the moment: planned to be exhibited in the near future…

Acrylic painting on canvas, protected by acrylic varnish
no need to frame; white sides : ready to hang on a wall
dated, signed and delivered with certificate of authenticity and bill (invoice)
April 2020

Lockdown Oxford- SOLD Read More »

London street night- SOLD

Acrylique sur Toile (54x65x2 cm)

contact me for payments in GBP or USD


London est une ville qui bouge, par ses projets architecturaux sans cesse renouvelés.
London est, pour moi, une ville de lumière, je l’interprète dans mes tableaux toujours de couleurs gaies, vives. Dans ce dernier tableau de Londres , je continue mon voyage pictural vers une ambiance plus floue, une atmosphère qui efface les lignes et la précision d’une scène urbaine. Je veux garder une image fugitive, je veux me promener dans un rêve.

Painting: Acrylic on Canvas.

London street at night – red orange
London’s last painting with its vivid colors

For me London is a bright illuminated city always on the move, always changing
the idea of movement and light is shown by a deliberate force of the colours and a style close to expressionism that realism
The contrast between the red and oranges of the city lights and the blue-night colors of the building is fierce and give a dynamic tone to the painting

dated, signed and protected by acrylic varnish: bright
ready to hang on a wall

London street night- SOLD Read More »

New-York-Manhattan- Sold

Acrylique sur Toile (89x116x2 cm) Salon D’Automne PARIS Champs-Elysées; 2020

2600€ + livraison


C’est un voyage dans un film, une série TV, c’est l’histoire de l’Amérique, ce sont les portes du rêve américain;
New-York c’est la grandiloquence des « skyscrappers » qui atteignent les étoiles, mais aussi les bruns-orangés des immeubles anciens qui ont fait l’histoire de cette ville.
C’est une foule de personnes qui travaillent, voyagent et vivent sans se croiser. C’est l’anonymat d’une grande ville au parfum vénéneux mais envoûtant. New-York-Gotham city : l’ordre et le désordre, la beauté et la laideur: terre de contrastes.
Ces contrastes sont représentés dans ce tableau par une atmosphère irréelle faite de touches imprécises (dans le bas du tableau) dans un ensemble très réaliste et parfois très précis. La précision, les petits détails représentent la réalité.
Le contraste se fait aussi par les couleurs dans une atmosphère douce mais irréelle.

Painting: Acrylic on Canvas.

On show at SALON DAUTOMNE PARIS 2020 11-14 Oct.

Painting from photographs without being on the spot has giving me the opportunity to re-create the city, not being focused on the reality. It has given me the power to shape the city as I wanted it to be; according to my wish. To go beyond reality and to work freely on the topic.

New-York; Manhattan
The craziness of these beautiful and powerful buildings in one of the most beautiful city of the world.
I loved the contrast between old and new skyscrapers.
Contrast enhanced by the colours blue-grey and brown

While I was painting it, I went on a trip in a movie, New-York is the city where you go shopping with Carry Bradshaw, you walk in Manhattan with Hanna and her sisters and close a deal with Gordon Gekko.

New-York-Manhattan- Sold Read More »

La Madeleine café-Sold

Acrylique sur Toile (46x38x2 cm)

Vendu/SOLD

Paris, une journée de pluie. Deux touristes prennent un café à terrasse d’une café parisien sur la place de la Madeleine.
L’intérieur du café est brillamment éclairé cependant l’atmosphère est douce et chaleureuse loin du tumulte parisien, des voitures et des travaux.
Les couleurs chaudes adoucissent les couleurs froides du bar et forment un doux contraste.
On est bien dans ce café, on est au chaud, on se sent protégé de la folie extérieure.

Painting: Acrylic on Canvas.

One rainy day on Paris, a couple of tourists is having some drink on the terasse of a parisian café.
Although the café is brightly lit inside there is a warm and cosiness atmosphere about it.
You feel comfortable and secure inside, far from the crazy and noisy life outside.
I used the powerful contrast between the warm and cold colors to give a certain atmosphere. I loved this nice café I wanted to keep the feeling of cosiness alive.

La Madeleine café-Sold Read More »

Pause déjeuner au Ranelagh- SOLD

Acrylique sur Toile (54x81x2 cm) 1350€ +livraison


Dans la série des théâtres parisiens, voici le dernier tableau: Pause déjeuner au théâtre du Ranelagh. Le théâtre semble vide mais les accessoires sont déjà sur la scène dans l’attente de la prochaine répétition. Les acteurs et actrices, les techniciens sont partis déjeuner. L’atmosphère est douce, les couleurs chaudes ; ce rouge prédominant qui pourrait apporter une sorte de violence au tableau est adouci par les lumières. L’ambiance est « cosy », on s’y sent chez soi.
Il s’agit d’un des plus vieux théâtre parisien: Le Ranelagh, caché dans une petite rue du 16ème arrondissement de Paris.
J’y ai fait mes premières armes en tant qu’actrice il y a quelques années,…
C’est une façon de rendre hommage à ce lieu magnifique, de se remémorer le temps qui passe, de mettre en valeur ces métiers du spectacle vivant pour lesquels j’ai toujours eu beaucoup d’affection.

Le tableau est prêt à accrocher au mur, il est protégé par un vernis acrylique brillant qui fait ressortir l’intensité des couleurs.
Il est daté, signé et délivré avec un certificat d’authenticité et une facture.
Les bords du tableau sont protégés par un ruban noir cache-clous.

Painting: Acrylic on Canvas.

Pause déjeuner au Ranelagh – lunch break at the Ranelagh

This is one of the oldest theatre in Paris; France.
The theatre seems empty and yet, there are some pieces of furniture on the scene: the actors and actresses, the staff are having lunch.
only the ghosts of the past are lingering in the room
In a realist and yet while trying to create a special atmosphere, I played with the colors
the violence of the reds are softened by the lights of the theatre

ready to hang on a wall;
Painted red on the sides
protected by an acrylic varnish
Last of the paintings in the series of theatres.
Paris: Theatre of The Ranelagh

Pause déjeuner au Ranelagh- SOLD Read More »

You cannot copy content of this page

Scroll to Top